Ordre du jour de l'Assemblée Générale de l'UNICA 2012 Lieu: Roussé (BGR) Date: Vendredi 31 Août 2012 - 14h00 |
Agenda of the General Assembly UNICA 2012 Location: Ruse (BGR) Date: Friday, August 31st 2012 - 2:00 PM |
Tagesordnung der Generalversammlung UNICA 2012 Ort: Russe (BGR) Datum: Freitag, den 31. August 2012 - 14:00 Uhr |
|
|
|
1.Allocution de bienvenue par le Président du Congrès, Vladimir Iliev |
1. Welcome by the Chairman of the Congress Vladimir Iliev |
1. Begrüßung durch den Präsidenten des Kongresses Vladimir Iliev |
|
||
2. Vérification du mandat des délégué(e)s par le Secrétaire Général |
2. Verification of the delegates' authorities by the Secretary General |
2. Prüfung der Mandate der Delegierten durch den Generalsekretär |
|
||
3. Constitution du Bureau: - président de la réunion; (proposition: G. Fondeur) - secrétaire de séance (proposition: Jan Essing) - 2 scrutateurs |
3. Constitution of the bureau: - chairman of the meeting (proposal: Georges Fondeur) - secretary (proposal: Jan Essing) - 2 scrutinisers |
3. Bestimmung des Büros - Vorsitzender der Versammlung (Vorschlag: Georges Fondeur) - Sekretär (Vorschlag: Jan Essing) - zwei Stimmenzähler |
|
||
4. Confirmation de l'ordre du jour |
4. Confirmation of the agenda |
4. Bestätigung der Tagesordnung |
|
||
5. Vote and discussion on the proceedings of the General Assembly UNICA 2011 in Luxemburg (LUX) |
|
|
|||
6. Allocution du Président de l'UNICA (sera lu) et discussion |
6. Address by the President of UNICA (will be read) and discussion |
6. Bericht des Präsidenten (wird verlesen) und Diskussion |
|
|
|
7. Rapport du Comité par le Secrétaire général et discussion |
7. Report of the Committee by the Secretary General and discussion |
7. Bericht des Komitees durch den Generalsekretär und Diskussion |
|
|
|
8. Rapport du Trésorier |
8. Report of the Treasurer |
8. Bericht des Schatzmeisters |
|
|
|
9. Rapport des Commissaires aux comptes (sera lu) et discussion |
9. Report of the Auditors (will be read) and discussion |
9. Bericht der Revisoren (wird verlesen) und Diskussion |
|
|
|
10. Rapport du Cinémathécaire et discussion 2) |
10. Report of the Film librarian and discussion 2) |
10. Bericht des Filmarchivars und Diskussion 2) |
|
|
|
11. Rapport sur les "Amis de l'UNICA" et discussion |
11. Report of the "Friends of UNICA" and discussion |
11. Bericht der "Freunde der UNICA" und Diskussion |
|
|
|
|
|
||||
13. Rapport du délégué au C.I.C.T. et discussion 2) |
13. Report of the delegate to I.F.T.C. and discussion 2) |
13. Bericht des Delegierten im C.I.C.T. und Diskussion 2) |
|
|
|
|
|
||||
15. Quitus au Comité |
15. Discharge of the Committee |
15. Entlastung des Komitees |
|
|
|
16. Liste der Kandidaten für die Wahl der Komitee-Mitglieder |
|
|
|||
17. Élection du Comité |
17. Election of the Committee |
17. Wahl des Komitees |
|
|
|
18. Élection des Commissaires aux comptes |
18. Election of the Auditors |
18. Wahl der Revisoren |
|
|
|
|
|
||||
20. Discussion et vote sur les propositions soumises par le Comité 2) |
20. Discussion and vote about proposals submitted by the Committee 2) |
20. Anträge und Abstimmung über eingebrachte Anträge des Komitees 2) |
|
|
|
21. Discussion et vote sur les propositions soumises par les membres |
21. Discussion and vote about the proposals submitted by the members |
21. Anträge und Abstimmung über eingebrachte Anträge der Mitglieder |
|
|
|
|
|
||||
23. Approbation du projet de budget |
23. Confirmation of the budget |
23. Genehmigung der Haushaltsvorlage |
|
|
|
24.
Détermination du lieu et de la date du Congrès pour
les trois
années à venir |
24. Selection of place and date of the Congresses for the following three years: 2013: Jeju Island (KOR) (decided) 2014: Piešťany (SVK) (decided) 2015: St. Petersburg (proposal) |
24. Wahl des Ortes und des Termins für die nächsten Kongresse in den Jahren: 2013: Insel Jeju (KOR) (entschieden) 2014: Piešťany (SVK) (entschieden) 2015: Sankt Peterburg (Antrag) |
|
|
|
|
|
||||
26. Divers, sans vote |
26. Miscellaneous, without vote |
26. Verschiedenes, ohne Abstimmung |
|
|
|
1) Les annexes sont ajoutées 2) Les annexes suivent prochainement 3) Aucun proposition |
1) Annexes are enclosed 2) Annexes follow shortly 3) No propositions |
1) Anlagen sind hinzugefügt 2) Anlagen folgen demnächst 3) Keine Vorschläge |
|
|