![]() |
UNiCA 2025 |
![]() |
WMMC2025ARM01 Film no: 1 Duration: 01:00 |
Title |
Subway Singer Subway Singer Chanteur de métro Subway-Sänger |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025AUT01 Film no: 2 Duration: 01:00 |
Title |
Wissenschaft kann Leben retten Science Can Save Lives La science peut sauver des vies Wissenschaft kann Leben retten |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025AUT02 Film no: 3 Duration: 01:00 |
Title |
Wo die Liebe hinfällt Where Love Falls Où l’amour tombe Wo die Liebe hinfällt |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025CHE01 Film no: 4 Duration: 01:00 |
Title |
Blackout Blackout Blackout Blackout |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025CHE02 Film no: 5 Duration: 00:59 |
Title |
Ganz einfach Very simple Très simple Ganz einfach |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025CZE01 Film no: 6 Duration: 01:00 |
Title |
Milenec The Lover Amoureux Liebhaber |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025DEU01 Film no: 7 Duration: 01:00 |
Title |
Geisterstunde Witching Hour Heure des sorcières Geisterstunde |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025DEU02 Film no: 8 Duration: 01:00 |
Title |
Alles nur geklaut Everything Just Stolen Tout est volé Alles nur geklaut |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025ESP01 Film no: 9 Duration: 01:00 |
Title |
Retrato Portrait Portrait Porträt |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025FIN01 Film no: 10 Duration: 01:00 |
Title |
Seuraaja Follower Follower Follower |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025FIN02 Film no: 11 Duration: 01:00 |
Title |
State of Content State of Content - - |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025FRA01 Film no: 12 Duration: 01:00 |
Title |
Frapper Avant De Sortir Knock Before... You Leave Frapper Avant De Sortir Knopfen Bevor... Du Aussteigst |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025FRA02 Film no: 13 Duration: 01:00 |
Title |
Désert Desert Désert Wüste |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025GBR01 Film no: 14 Duration: 00:59 |
Title |
Just Add Water; ; Just Add Water Il suffit d'ajouter de l'eau Einfach Wasser hinzufügen |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025GBR02 Film no: 15 Duration: 00:58 |
Title |
Challenged; ; Challenged Défié Herausgefordert |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025HRV01 Film no: 16 Duration: 00:47 |
Title |
OKRUTNI OBRAT ŽIVOTA CRUEL TWIST OF LIFE CRUEL RETOURNEMENT DE LA VIE GRAUSAME WENDUNG DES LEBENS |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025HRV02 Film no: 17 Duration: 00:59 |
Title |
THE LAST SCENE THE LAST SCENE LA DERNIÈRE SCÈNE DIE LETZTE SZENE |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025LIE01 Film no: 18 Duration: 01:00 |
Title |
Das Neumitglied The new member Le nouveau membre Das Neumitglied |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025MKD01 Film no: 19 Duration: 01:00 |
Title |
Страв Fear Peur Furcht |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025NLD01 Film no: 20 Duration: 01:00 |
Title |
Oeps! Oops! Oups! Ups! |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025NLD02 Film no: 21 Duration: 00:48 |
Title |
Haast Hurry! Hâte! Eile! |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025SVK01 Film no: 22 Duration: 01:00 |
Title |
Pointless Perfection Pointless Perfection Perfection inutile Sinnlose Perfektion |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025SWE01 Film no: 23 Duration: 01:00 |
Title |
Svampboken The Mushroom Book Le Livre des champignons Das Pilzbuch |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025SWE02 Film no: 24 Duration: 01:00 |
Title |
Hvordan en mand dør i skoven og bliver til en svamp How a man dies in the forest and becomes a mushroom Comment un homme meurt dans la forêt et devient un champignon Wie ein Mann im Wald stirbt und zum Pilz wird |
![]() |
Author(s) | |||
WMMC2025UKR01 Film no: 25 Duration: 01:00 |
Title |
Дорослих не існує There are no adults Il n'y a pas d'adultes Es gibt keine Erwachsenen |
![]() |
Author(s) |